miércoles, 11 de noviembre de 2015

Nosferatu (1922)









Título original
Nosferatu (Nosferatu, eine Symphonie des Grauens)
Año
1922
Duración
91 min.
País
Alemania Alemania
Director
F.W. Murnau
Guión
Henrik Galeen (Libro: Bram Stoker)
Música
James Bernard, Hans Erdmann, Carlos U. Garza, Timothy Howard, Richard Marriott, Richard O'Meara, Hans Posegga, Peter Schirmann, Bernardo Uzeda, Bernd Wilden
Fotografía
Fritz Arno Wagner (B&W)
Reparto
Max Schreck, Alexander Granach, Gustav von Wangenheim, Greta Schröeder, GH Schnell, Ruth Landshoff, John Gottowt, Gustav Botz
Productora
Prana-Film GmbH
Género
Terror | Expresionismo alemán. Cine mudo. Película de culto. Vampiros. Siglo XIX. Drácula

Argumento

Año 1838, en la ciudad de Wisborg viven felices el joven Hutter y su mujer Ellen, hasta que el oscuro agente inmobiliario Knock decide enviar a Hutter a Transilvania para cerrar un negocio con el conde de Orlok. Se trata de la venta de una finca de Wisborg que linda con la casa de Hutter. Durante el largo viaje, Huttter pernocta en una posada, donde ojea un viejo tratado sobre vampiros que encuentra en su habitación. Una vez en el castillo, es recibido por el siniestro conde. Al día siguiente Hutter amanece con dos pequeñas marcas en el cuello, que interpreta como picaduras de mosquito. Una vez firmado el contrato, descubre que el conde es, en realidad un vampiro. Al verle partir hacia su nuevo hogar, Hutter teme por la vida de su esposa Ellen.





"Nosferatu", fue una libre adaptación de la novela de Bram Stoker "Drácula" a la que se cambió el nombre para no tener que pagar derechos de autor. La viuda de Stoker logró que se reconociese la autoría, y obtuvo una orden judicial para destruir los negativos y todas las copias de la película. Las copias distribuidas en el resto del mundo impidieron su total desaparición, prueba de ello es que casi 100 años después aún podemos acceder a la visualización de este largometraje de inicios del siglo xx con total facilidad.
Nosferatu eine shymphonie des Grauens (Nosferatu , una sinfonía del horror) fue un intento de F.W. Murnau de adaptar la novela "Drácula de Bram Stoker" pero no consiguió la autoria como hemos dicho, viéndose obligado a cambiar el nombre tanto de la película como de los personajes, aquí Drácula es el conde de Orlok, Harker aquí es Hutter y Mina es Ellen y la ciudad de la inglaterra victoriana aquí resulta Viborg o Bremen según la versión francesa.

Como hemos dicho la viuda de Stoker denunció la emisión de esta película resultando vencedora en el juicio, dicho tribunal ordenó la destrucción de todas las copias de la película, pero un pequeño número escapó a este destino al estar diseminadas por distintas partes del mundo. Al paso del tiempo estas copias se fueron aumentando, aunque de baja calidad y Nosferatu pasó a ser el pionero referente para la figura del vampiro y ser un ejemplo claro del expresionismo alemán.






  Casa de Orlok en Wisborg (Alemania)


















El contenido de largometraje varía según el lugar donde se realiza, así la versión francesa es distinta de la alemana. En Estados Unidos se tiene un gran volumen de copias de baja calidad hechas a partir de la original que llegó en primer momento. La versión más fiel tras la restauración de todo el contenido se presentó en el festival de Berlín en 1984.

Historia

Murnau quiso realizar una adaptación cinematográfica de la novela Drácula, de Bram Stoker, pero su estudio no logró hacerse con los derechos de la historia. De modo que decidió filmar su propia versión de la novela y el resultado es una película que tiene un gran parecido con la historia original de Stoker. El nombre de Drácula se cambió por el de Nosferatu, y también se cambiaron los nombres de los personajes: el conde Drácula es aquí el conde Orlok, por ejemplo. Su papel fue interpretado por Max Schreck (en alemán, schreck significa ‘terror’). Harker es Hutter, Mina es Ellen y la Inglaterra victoriana es la ciudad de Viborg ―o de Bremen en la versión francesa, así como también en la inglesa―. Sin embargo, la viuda de Stoker demandó la película por infracción de derechos de autor y ganó el juicio.

El tribunal ordenó que se destruyeran todas las cintas de Nosferatu, pero un reducido número de copias de la película ya se habían distribuido por todo el mundo, y permanecieron escondidas por particulares hasta la muerte de la viuda de Bram Stoker.

Con el paso de los años se hicieron más copias de esas cintas (algunas de muy baja calidad y con cortes importantes). Nosferatu se labró la reputación de ser una de las mejores películas sobre el mito del vampiro y uno de los máximos exponentes del expresionismo alemán. Rodada en escenarios naturales, una práctica poco habitual que la aleja de los postulados del cine expresionista alemán, abundantes planos de Nosferatu están inspirados en pinturas románticas.

En Estados Unidos, la obra Nosferatu de Murnau pertenece al dominio público, y existe un gran número de copias en vídeo, generalmente de muy baja calidad ya que provienen de copias hechas a partir de otras copias de las primeras cintas distribuidas para la exhibición internacional. Muchas de ellas presentan diferencias notables de metraje, puesto que en cada país se exhibió una versión diferente de la película. Así pues, la copia francesa no es la misma que la alemana, por dar un ejemplo. No obstante, recientemente se han publicado ediciones restauradas de la película en las que se ha recuperado casi todo el metraje completo de la película original. La reconstrucción más fiel de la película fue presentada en el Festival de Berlín de 1984.

Homenajes
Caricatura de Nosferatu realizada por un dibujante de la Place du Tertre, en París.


En 1979, Werner Herzog dirigió una remake de Nosferatu, el vampiro, tituladaNosferatu, el vampiro de la noche. Filmado con un presupuesto escaso, como era habitual en Alemania durante los años setenta, el Nosferatu de Herzog fue una revisión del legendario film original, con cambios en el argumento. Se convirtió en un éxito de crítica y obtuvo buenas cifras en la taquilla. Desde su estreno hasta la actualidad es considerada un sentido homenaje a la obra de Murnau y una excelente película por derecho propio. Klaus Kinski ocupó el papel principal, acompañado de Isabelle Adjani y Bruno Ganz.

En el año 2000 se estrenó el film de terror La sombra del vampiro, dirigida por E. Elias Merhige. La cinta, que posee rasgos de humor negro, relata una historia ficticia sobre el rodaje de la versión muda de Nosferatu. Protagonizada por John Malkovich y Willem Dafoe, se trata de una historia fantástica de horror en la que un director (Murnau, interpretado por Malkovich) crea una película de vampiros completamente realista gracias a que contrata a un auténtico vampiro (interpretado por Dafoe) para que interprete el papel de Nosferatu.


Bibliografía sobre la película

Berriatúa, Luciano (1991): Los proverbios chinos de F. W. Murnau. Vol. 1: etapa alemana. Madrid: Filmoteca Española, 1991. Págs. 136-177. Obra completa ISBN 84-86877-06-7; Volumen uno ISBN 84-86877-05-9.
Berriatúa, Luciano (2003): Nosferatu y Vampyr: dos formas de entender lo siniestro. Burgos (España): Lo siniestro: Tercer Curso de Cine y Literatura, 6 a 28 de marzo de 2003; coordinado por Carlos Lozano García, 2005, ISBN 84-96394-19-0, págs. 51-56
Berriatúa, Luciano (2007): Murnau vs. Nosferatu vs. Albin Grau, en Luciano Berriatúa AGR coleccionistas de cine, ISSN 1139-9635, Nº. 34, 2007, págs. 38-61
Rubio Gómez, Salvador (2005): «Nosferatu y Murnau: las influencias pictóricas», artículo en Anales de Historia del Arte, n.º 15, 2005, págs. 297-325. ISSN 0214-6452.


  Nosferatu (1922) [Subs.Castellano]














No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...